外国民间文学述要
外国民间文学概念
外国民间文学是指在特定国家或地区流传的口头文学作品和传统文化。这些作品通常是由普通民众口头传承,并在社区中广泛流传,反映了该社会的价值观、信仰、传统、习俗和历史。
特征
1.
口头传承
: 外国民间文学作品通常是通过口头传承的方式传播的,而不是通过书面形式。这使得它们能够适应不同的口味和文化环境,并随着时间的推移而演变和变化。2.
社会性
: 外国民间文学作品是社会文化的产物,反映了当地社会的特点、文化传统和人们的生活方式。它们常常与特定社会群体的认同和集体记忆相关联。3.
多样性
: 外国民间文学涵盖了各种形式和类型的作品,包括传说、神话、民间故事、谚语、童话、民歌、民间舞蹈等。这些作品可以在不同的语言、地区和文化中发现。4.
口语化
: 由于是口头传承的,外国民间文学作品通常采用口语化的语言和表达方式,易于理解和传播。类型
1.
传说与神话
: 这些是关于神话人物、英雄或传奇事件的故事,通常用来解释自然现象、社会现象或人类行为。它们承载着对人类起源、宇宙意义和道德价值的思考。
2.
民间故事与童话
: 民间故事是人们通过代代口口传承下来的故事,而童话则更加适合儿童,通常包含有趣的情节和寓意深刻的教训。3.
民歌与民间音乐
: 这些是通过音乐形式传唱的民间作品,常常表达对生活、爱情、自然或政治的感受,是民众情感的宣泄和表达。4.
民间舞蹈与传统戏剧
: 民间舞蹈和传统戏剧是外国民间文学的重要形式之一,通过舞蹈和戏剧形式展现当地文化特色和生活情景。意义
外国民间文学作为一种文化遗产,具有重要的意义:
1.
文化传承
: 它们传承了民族文化的精髓和智慧,帮助人们了解自己的文化传统和历史。2.
社会凝聚力
: 外国民间文学作品可以促进社会团结和凝聚力,因为它们是人们共同的文化记忆和情感纽带。3.
教育意义
: 这些作品常常包含着深刻的道德教育和人生智慧,对于教育人们树立正确的价值观和人生观具有积极的作用。4.
跨文化交流
: 外国民间文学也是促进不同文化之间交流和理解的桥梁,使人们能够更好地了解其他文化的特点和价值观。外国民间文学是丰富多彩的,反映了人类智慧和创造力的结晶。它们不仅是文化传承的重要载体,也是人类文明的宝贵财富。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表百度立场。
本文系作者授权百度百家发表,未经许可,不得转载。